Original Lyrics
Telepatia
Silêncio calma
Feitiçaria
Da tua alma
Passo a passo
Sem ter medo
Abrimos, soltámos
O nosso segredo
E a sorrir
Devorámos o mundo
Num abraço
Tão profundo
Telepatia
Sem contratempo
Deixei-te um dia
Num desalento
E eu sonhava
Existia
Pra sempre pra sempre
Foi pura poesia
Sem pensar
Não vi que passavas
Pelo meu corpo
Não ficavas
Telepatia
"Minha querida eu soube sempre
Eu já sabia que te ia conhecer
Minha querida era fatal
Fiz tanta força
Para isto acontecer
És tão bonita meu amor
Eu não te queria perder
Já sei, adivinho
O que estás a pensar
Vim do outro lado do mar
Talvez um dia volte, não sei
Mas penso em ti, acredita
Adivinhei-te em segundos
Quando jurámos eternidade"
E a sorrir
Devorámos o mundo
Num abraço
Tão profundo
Telepatia
Silêncio calma
Feitiçaria
Da tua alma
________________________________________________________________________
English Translation
Telepathy
Silence and peace
Witchcraft
Of your soul
Step by step
Without feat
We opened, we let go
Of our secret
And smiling
We devoured the world
In a profound hug
Telepathy
With no contretemps
I left you one day
In dismay
And I dreamed
I existed
For ever and ever
It was pure poetry
Without thinking
I didn't see you, you passed
Through my body
You wouldn't stay
Telepathy
"My dear, I've always known
I already knew I would meet you
My dear, it was fatal
I put all my strength for this to happen
You're so beautiful, my love
I didn't want to loose you
I know, I guess
What you're thinking
I've came from the other side of the sea
Maybe I'll return one day, I don't know
But I think of you, believe me
I've read you in seconds
When we sworn eternity"
And smiling
We devoured the world
In a profound hug
Telepathy
Silence and peace
Witchcraft
Of your soul
PortugalEngSub
Sem pensar não vi QUE passavas
ReplyDeleteNem faz sentido "não vi-TE", isso não é Português correcto e naquela época ainda não se falava à Brasileiro.