Monday 15 December 2014

Gisela João - Meu Amigo Está Longe (My Friend Is Far) Lyrics





Original Lyrics

Nem um poema, nem um verso, nem um canto
Tudo raso de ausência, tudo liso de espanto
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante
Meu amigo está longe
E a distância é tão grande

Nem um som, nem um grito, nem um ai
Tudo calado, todos sem mãe nem pai
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante
Meu amigo está longe
E a tristeza é tão grande

Ai esta mágoa, ai este pranto, ai esta dor
Dor do amor sózinho, o amor maior
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante
Meu amigo está longe
E a saudade é tão grande

___________________________________________________________________________


English Translation

Not even a poem, not even a verse, not even a song
All shallow from absence, all smooth from amazement
Girlfriend, fiancee, mother, sister, lover
My friend is far
And the distance is so vast

Not even a sound, not even a scream, not even an ai
All shut, all without mother and father
Girlfriend, fiancee, mother, sister, lover
My friend is far
And the sadness is so vast

Oh this heartache, oh this mourning, oh this pain
Pain of the lonely love, the greatest love
Girlfriend, fiancee, mother, sister, lover
My friend is far
And the longing is so vast




PortugalEngSub

SirAiva - Brinca Na Barriga feat. Pacman (Play on the Belly) Lyrics





Original Lyrics


Brinca na barriga (x4)

Dança como se a vida dependesse disso
Não se vê anel no dedo, 
Nem um compromisso
Passa o mão no cabelo
Lança-me um feitiço
Fico meio burro
Não queria muito isso
Vamos até minha casa
Para um copo e som
Ela tira a roupa toda menos o vison
É só filet mignon como diz o don
Primeiro arrasta a asa e depois o edredon

Brinca na barriga
João Pestana cai
Brinca na barriga
Só levanta e sai (x4)

Cheiro de bebé da cabeça ao pé
Coisa boa, vem fazer cafuné
Cadeirinha para dar a segundinha
Aninhamos até vir manhãzinha
Olho claro grande como um oceano
Nado nele fácil
Nado nele e nano
Brinca na barriga quando o joão pestana cai
Não faz barulho, só levanta e sai

Brinca na barriga
João Pestana cai
Brinca na barriga
Só levanta e sai (x2)

Esquece a maquilhagem cara
A tua cara, não merece estar escondida
Esquece a tua roupa justa
Injustamente ela assusta 
A pele por debaixo dela

João Pestana cai
Só levanta e sai

Brinca na barriga
João Pestana cai
Brinca na barriga
Só levanta e sai (x4)


____________________________________________________________________

English Translation

Play on the belly (x4)

Dance like life depends on it
It doesn't see any ring on the finger
Not even a commitment
Your hand through the hair
Gave me a spell
I stay half dumb
I didn't want it that much
Let's go till my home
For a glass and a song
She takes her clothes off unless the vison
It's just filet mignon like it says don
First drags the wing and then the duvet

Chorus
Play on the belly
João Pestana falls
Play on the belly
Stands and walks away (x4)

Baby's smell from head to toes
Good thing, come, do the cafuné
Little chair for another quickie
We hold each other until morning comes
Eye, clear, big as an ocean
Swimming in it is easy
I swim in it and quickie
Play on the belly when João Pestana falls
Don't make noise, just stand and goes away

Chorus

Forget the expensive make up
Your face doesn't deserve to be hidden
Forget your tight clothes
Unfairly she scares
The skin beneath it

João Pestana falls
Only stands and walks away

Chorus




  João Pestana (João Eyelash) is a sleep mythical entity, a character of portuguese children's mythology. João Pestana is the sleep coming, a very shy and skittish being who arrives slowly when everything is quiet, and he runs away at the minimum noise it happens. 
  When he comes, the eyes close and the eyelashes join one another, reason for any children has ever seen him. He's the equivalent to Peter Chosco, which puts in the eyes of kids a grain of sand for them to sleep, and to the english Sandman. 
  João Pestana is a frequent theme of lullabies and nursery rhymes, always eagerly awaited, unlike other malevolent and frightening mythical entities.


PortugalEngSub

[SPECIAL CHRISTMAS] A Todos Um Bom Natal (Merry Christmas To All) Lyrics



Christmas Tree on Terreiro do Paço (Commerce Square), Lisbon, 2014

  Since 1976 , the Santo Amaro de Oeiras's Choir is branching its activity.
That year, as an initiative of Maestro César Batalha, the Children's Choir of Santo Amaro de Oeiras was born, and became known through all the country.
  The song Eu Vi Um Sapo (I Saw A Frog), which won the Golden Sequim, having Caesar Battle as the authorship, was first recorded by this children's choir, as well as this great classic christmas song A Todos Um Bom Natal, by the same author. Merry Chirstmas To All is still a must in every year christmas season, passing on TV even nowadays.


Original Lyrics

Refrão:
A todos um bom Natal (bis)
Que seja um bom Natal
Para todos nós.

No Natal pela manhã
Ouvem-se os sinos tocar
Há uma grande alegria
No ar
Refrão

Nesta manhã de Natal
Há em todos os países
Muitos milhões de meninos
Felizes

Refrão

Vão aos saltos pela casa
Descalços ou em chinelas
Procurar as suas prendas
Tão belas

Refrão

Depois há danças de roda
As crianças dão as mãos
No Natal todos se sentem
Irmãos

Refrão

Se isto fosse verdade
Para todos os meninos
Era bom ouvir os sinos
Cantar

Refrão


______________________________________________________________________

English Translation

Chorus:
Merry Christmas to all (2x)
It will be a good Christmas
For all of us

By Christmas in the morning
Bells are heard ringing
There's a great joy
In the air

Chorus

In this Christmas' morning
There's in all countries
Many millions of children
Happy

Chorus

Go jumping through the house
Barefoot or in slippers
Looking for their
Beautiful presents

Chorus

After there's circle dances
Where children hold hands
In Christmas everyone feels
Like brothers

Chorus

If this was true
For all the children
It would be nice to hear
The bells singing

Chorus




PortugalEngSub

Tuesday 9 December 2014

Mind da Gap feat. Valete - Não Pára (Don't Stop)



Original Lyrics

(Ace)
O hip hop não tá morto, sou a prova disso vivo
Eu nem insisto em fazer disto o próprio ar que respiro,
Comida que ingiro, degiro o resíduo que defecto, em quem afirma que este é um estilo abjecto
Eu decreto que a ignorância merece um grande dejecto é o modus vivendi estica até ser um profecto
Chama-se movimento não para segue sempre
Abranda um momento mas quando arranca é para a frente

(Presto)
Olha, parece que o hip hop já passou de moda
Aleluia porque é um ciclo que se renova
A cultura ultrapassa
Renasce com a fenix,
Fonix, já não é fixe fazer rimas com o comix
Tem piada outra fase engraçada para quem ta sempre firme como pedras na calcada,
Podes pisar mas quem te traz sempre a casa dos 4 elementos
Entra a porta ta aberta.

(2xRefrão)

Ninguém nos pode dizer auto consegue fazer stop
Tentam desviar-nos da rua para uma avenida pop,
Chama-se movimento não para segue sempre,
Segue, segue, quando arranca para é frente.

Ninguém nos pode dizer auto consegue fazer stop
Tentam desviar-nos da rua para uma avenida pop...

(Ace)
Mas não estamos em desfile
Em marcha assumida contra a farsa mantida por quem nos tapa a saída
Derrubamos editoras publicações e sites que nos queriam mais correctos
Se possível mais híbridos menos gordos mais fáceis mais lights
Nós mantemos-nos nos níveis altos de lípidos

(Presto)
Nestes anos tanta gente unida como manos,
Irmão pela música dança e pintura ei-los
Com elos fortes entre eles não quebram e que de outra forma nunca existiriam
Pensa nisso mas esta missão passa pela evolução
Fica completa no estado assim de estagnação
Tanto para criar sem barreiras tanto para fazer ~
Basta crer para este espírito não se perder.

(2xRefrão)
Ninguém nos pode dizer auto consegue fazer stop
Tentam desviar-nos da rua para uma avenida pop,
Chama-se movimento não para segue sempre,
Segue, segue, quando arranca para é frente.

(Valete)
Eu ouvia quando dizias que o hip hop era só para escumalha
Gentalha africana que só emporcalha não trabalha
Fornalha e insana que só trabalha e não desencalha
Nos bolsos só marijuana, mortalhas e navalhas ~
Agora o teu filho também grama e anda de baggy jeans, a toda a hora declama Valetes e Halloween's
Namora com uma angolana, anda nos bairros de má fama
Vive a vida sub-urbana por mais que recrimines,
O hip hop ensinou-te só o sangue é que tem cor
O Homem é o seu interior o resto é só vapor, o resto é incolor
O resto não tem valor ,o resto é resto
É ilusão exterior
O hip hop ensinou-lhe a cultura da paz da liberdade
Da verdade tirou-lhe do alcatraz mental com tenacidade mostrou o trilho ao rapaz,
E hoje o teu filho é um Homem com dois H's nigga!

É irónico man! Tu cuspias no Hip Hop e agora o teu filho anda de baggy jeans a ouvir um Viriz! Ahahah!!!

Refrão
Ninguém nos pode dizer auto consegue fazer stop
Tentam desviar-nos da rua para uma avenida pop,
Chama-se movimento não para segue sempre,
Segue, segue, quando arranca para é frente.

____________________________________________________________________________

English Translation
(Ace)
Hip Hop isn't dead, I'm a living prove of that.
I don't even insist of doing this the own air I breathe,
food that I eat, ingest, digest and defecate, who says this is an abejct style,
I decree that ignorance deserves a big manure, it's my living mode till I grow an old man,
It's called Don't stop, go on always's Movement,
slows down but when it starts it goes foward.

(Presto)
Listen, it looks Hip Hop isn't the trend anymore
Aleluia cuz it's a cicle which renews
The culture exceeds,
It reborns with a fenix,
F*ck, it's not cool anymore to rhyme with comix
It's funny, another amusing phase for who is always firm as stones on the sidewalk
You can step on it but who's always bringing you home to the 4 elements's house
Enters, the door it's open.

(2xChorus)
Nobody can tell us auto and do us stop
Trying to divert us from the streets to a pop avenue,
It's called Don't stop, go on always's movement,
Go go, when it starts it goes foward.

(Ace)
But we aren't on a parade,
In an assumed march against a maintained farce
For who is blocking our way out
We take down publishers.  publications and websites who wanted us to be more right
If possible, more hybrid, less fatty, more easiest, more lightier,
We keep ourselves on high levels of lipids

(Presto)
These years, many people united as brothers,
Brother for the music, dance and painting,
Here they are like strong bonds between them which don't break
And would never exist in other way
Think about it
But this mission is surfing a revolution, stays complete in a state of stagnation
To create without barries and to do you only have to belive for this feeling don't get away.

(2xChorus)
Nobody can tell us auto and do us stop
Trying to divert us from the streets to a pop avenue,
It's called Don't stop, go on always's movement,
Go go, when it starts it goes foward.

(Valete)
I heard when you would say Hip Hop is only for scum, rabble african people, filthy that doesn't work
furnace and insane that only works and doesn't move on
In their pockets only marijuana, shrouds and razors
And now your son also gram, dresses baggy jeans, every hour declaiming Valetes and Halloween's
Dates an angolan, walks in disreputable neighborhoods
Lives a sub-urban life whatsoever you say to recriminate
Hip Hop teach him only blood as colour
Man is only his inside
The rest is just steam, the rest is colorless
The rest has no value, the rest is rest, is an exterior illusion.
Hip Hop as teached him a peace culture of freedom,
The truth took him out from the mental alcatraz
With tenacity Hip Hop has shown the boy his way
And today your son is a man with two "H"s nigga! *

It's ironic man! You who spit on Hip Hop now you have your son walking on baggy jeans listening to Viriz! Ahahah!!!

Chorus
Nobody can tell us auto and do us stop
Trying to divert us from the streets to a pop avenue,
It's called Don't stop, go on always's movement,
Go go, when it starts it goes foward.




*In portuguese "man" is written as "homem" which has a different meaning from when it's written with an uppercase letter "Homem", meaning the man as an individual of human kind. So this is the two "H"s the lyrics refers to.




PortugalEngSub

Sunday 7 December 2014

Maria Teresa - Faltam-Me As Palavras (Words fail me) Lyrics




Original Lyrics

Faltam-me as palavras
Para dizer-te o que sinto
Faltam-me os poemas
Que descrevam o meu sentir
Por isso me calo
Deixo falar os sentidos
Pois tudo o que eu disser ainda é pouco
Para ti
Por mais frases bonitas que eu invente
Não valem nada
O amor não se explica
Simplesmente é mesmo assim

Se digo que te quero
Ainda quero mais
Se digo que te amo
Não diz o que há em mim
Se digo que te adoro
São palavras banais
Comparado aquilo que eu sinto por ti

Faltam-me as palavras
Para dizer-te o que sinto
Faltam-me os sorrisos
Que mostram como eu estou feliz
Por mais frases bonitas que eu invente
Não valem nada
O amor não se explica
Simplesmente é mesmo assim

Se digo que te quero
Ainda quero mais
Se digo que te amo
Não diz o que há em mim
Se digo que te adoro
São palavras banais
Comparado aquilo que eu sinto por ti

Faltam-me as palavras
Faltam-me as palavras

Se digo que te quero
Ainda quero mais
Se digo que te amo
Não diz o que há em mim
Se digo que te adoro
São palavras banais
Comparado aquilo que eu sinto por ti

Se digo que te quero
Ainda quero mais
Se digo que te amo
Não diz o que há em mim
Se digo que te adoro
São palavras banais
Comparado aquilo que eu sinto por ti

Faltam-me as palavras
Faltam-me as palavras
Faltam-me as palavras

___________________________________________________________________________


English Translation

Words fail me
To tell you what I feel
Poems fail me
To describe my feelings
So I stay quiet
Let my senses talk
Cuz everything I say it's still little for you
As much beautiful words I make up
They don't worth anything
Love cannot be explained
It's simply the way it is

If I say I want you
I want you even more
If I say I love you
It doesn't say what is on me
If I say I adore you
They're ordinary words
Compared with my feelings for you

Words fail me
To tell you what I feel
Smiles fail me
To show you how happy I am
As much beautiful words I make up
They worth nothing
Love cannot be explained
It's simpley the way it is

If I say I want you
I want you even more
If I say I love you
It doesn't say what is on me
If I say I adore you
They're ordinary words
Compared with my feelings for you

Words fail me
Words fail me

If I say I want you
I want you even more
If I say I love you
It doesn't say what is on me
If I say I adore you
They're ordinary words
Compared with my feelings for you





PortugalEngSub

FF - O jogo Recomeça (The Game Starts Again) Lyrics




Original Lyrics

Se voltas,
Aceitas
Sou tudo o que mudou em nós

Se ficas, Entende
O tempo não perdoa
Quem tu és

Refrão:
Quero-te amar
Mas eu não sou capaz,
De dizer o que sinto
Sem olhar para trás,
Quero-te amar,
Mas não vou implorar
Dá-me um sinal,
Mostra-me mais

Agora,
Termina,
O Jogo Começou lá atrás

Eu lanço, Os dados
E o Jogo Recomeça
Para Nós

Refrão: (2X)

O Jogo Recomeça
Para Nós (2X)

Quero-te amar
Mas eu não sou capaz,
De dizer o que sinto
Sem olhar para atrás (4X)

Refrão: (2X)

_____________________________________________________________


English Translation

If you come back,
You accept
I am everything that changed in us

If you stay, understand
Time doesn't forgive
Who you are

Chorus
I want to love you
But I'm not capable of
Saying what I feel
Without looking back
I want to love you
But I won't beg
Give me a sign
Show me more

Now,
It ends,
The game started back there

I play the dice
The game starts again
For us

Chorus (2X)

The game starts again
For us (2X)

Chorus
I want to love you
But I'm not capable of
Saying what I feel
Without looking back (4X)

Chorus (2X)






PortugalEngSub

Mikkel Solnado feat. Joana Alegre - E Agora? (And Now?) Lyrics





Original Lyrics

O que foi feito de ti
Eras perfeita em mim
Será que foste tentar encontrar
Que te foste libertar
Esperei tanto por ti
E caiu-me um manto em mim
Será que te perdeste a caminhar
Ou foi só para me castigar
E agora, será que te perdi
E agora, se terminar aqui
O que será de mim, sem ti
Corri o mundo por ti
Mas o mundo correu sem mim
Será que tu partiste para além mar
Só para me abandonar
E agora, será que te perdi
E agora, se terminar aqui
O que será de mim, sem ti
Não fiques para trás meu bem
Não quero que te percas por aí
Nesta selva de betão
É só confusão

E agora, será que te perdi
E agora, se terminar aqui
O que será de mim, sem ti

_________________________________________________________________________


English Translation

What had been of you?
You were perfect for me
Were you trying to find
to release yourself
I've waited so long for you
A mantle has fallen on me
Have you lost yourself while walking?
Or was only just to punish me
And now?
Did I lose you?
And now?
If it ends here, what will become of me without you?
I've run the world for you
But th world run without me
Wonder if you went away beyond the sea
Just to abandon me
And now?
Did I lose you?
And now?
If it ends here, what will become of me without you?
Don't stay behind, my love
Don't want you to get lost around
In this concrete jungle
It's only a mess

And now?
Did I lose you?
And now?
If it ends here, what will become of me without you?





PortugalEngSub

PTEngSub FACEBOOK PAGE


    LIKE OUR PAGE:
    https://www.facebook.com/PortugalEngSub