Sunday 28 June 2015

Mafalda Arnauth - O Mar Fala de Ti (The Sea Talks Of You) Lyrics



Original Lyrics

Eu nasci nalgum lugar
Donde se avista o mar
Tecendo o horizonte
E ouvindo o mar gemer
Nasci como a água a correr
Da fonte

E eu vivi noutro lugar
Onde se escuta o mar
Batendo contra o cais
Mas vivi, não sei porquê
Como um barco à mercê
Dos temporais.

Eu sei que o mar mão me escolheu
Eu sei que o mar fala de ti
Mas ele sabe que fui eu
Que te levei ao mar quando te vi
Eu sei que o mar mão me escolheu
Eu sei que o mar fala de ti
Mas ele sabe que fui eu
Quem dele se perdeu
Assim que te perdi.

Vou morrer nalgum lugar
De onde possa avistar
A onda que me tente
A morrer livre e sem pressa
Como um rio que regressa
Á nascente.

Talvez ali seja o lugar
Onde eu possa afirmar
Que me fiz mais humano
Quando, por perder o pé,
Senti que a alma é
Um oceano.
___________________________________________________________________


English Translation


I was born somewhere
Where it sees the sea
Weaving the horizont
And listening to the moan of the sea
I was born like water running
From the fount

And I lived somewhere else
Where it listens the sea
Crashing against the pier
But I lived, don't know why
As a ship at the mercy
Of the thunderstorms

Chorus:
I know the sea hasn't chosen me
I know the sea talks of you
But he knows it was me
Who took you to the sea when I saw you
I know the sea hasn't chosen me
I know the sea talks of you
But he knows it was me
Who lost from him
Soon as I lost you

I'm going to die somewhere
From where it can sees
The wave which tempts me
Dying free with no hurry
Like a river that returns
To its fountain

Maybe there's the place
Where I can afirm
I've made myself more human
When, from loosing foot,
I felt that the soul
Is an ocean.

(Chorus)






PortugalEngSub

B Fachada - Estar À Epera Ou Procurar? (Be Waiting Or Looking For?) Lyrics



Original Lyrics

Quando vier o fim
Eu ainda vou gostar de ti
Se tu morreres então
Não vou passar do ramadão

Vais ser mãe seteira
Eu vou beber até que enfim
Ser pai a vida inteira
Ter horta e capoeira

Te tu passares, eu não
Te vou deixar fugir de mim
Eu não te vou largar
Vou ser fiel sem me cansar

Refrão x2
Até consigo imaginar
A tua cara
O meu abraço
E agora o que é que eu faço
Estar à espera ou procurar?

Vais ser tu pra mim
E eu vou calar-me só pra ti
Deixar contigo a lei
Esquecer-me tudo aquilo que sei

Se tu passares, meu bem
Será que vais notar em mim?
Se não, eu vou cá estar
Pronto para te encontrar

(Refrão) x3
____________________________________________________________________________



English Translation

When the end comes
I'd still like you
If you died then
I won't go on from fasting

You're going to be a right mother
I'm going to drink finally
Be a dad the entire life
Having a vegetable garden and a poultry

If you pass by, I won't
Let you run from me
I won't leave you
I'm going to be faithful without getting tired

Chorus x2
I can even imagine
Your face
My hugging
And now what do I do?
Be waiting or looking for?

You're going to be you for myself
And I'm going to shut up just for you
Leave for you the rules
Forget everything that I know

If you pass by, honey
Wil you notice me?
If not, I will be here
Ready to find you

(Chorus) x3






PortugalEngSub

Mariza - O Tempo Não Pára (Time doesn't stop) Lyrics


Original Lyrics

Eu sei
Que a vida tem pressa
Que tudo aconteça
Sem que a gente peça
Eu sei

Eu sei
Que o tempo não pára
O tempo é coisa rara
E a gente só repara
Quando ele já passou

Não sei se andei depressa demais
Mas sei, que algum sorriso eu perdi
Vou pedir ao tempo que me dê mais tempo
Para olhar para ti
De agora em diante, não serei distante
Eu vou estar aqui

Cantei
Cantei a saudade
Da minha cidade
E até com vaidade
Cantei
Andei pelo mundo fora
E não via a hora
De voltar p'ra ti

Não sei se andei depressa demais
Mas sei, que algum sorriso eu perdi
Vou pedir ao tempo que me dê mais tempo
Para olhar para ti
De agora em diante, não serei distante
Eu vou estar aqui

Não sei se andei depressa demais
Mas sei, que algum sorriso eu perdi
Vou pedir ao tempo que me dê mais tempo
Para olhar para ti
De agora em diante, não serei distante
Eu vou estar aqui
____________________________________________________________________



English Translation

I know,
Life has hurry
That everything happens
Without we asking to
I know

I know,
That time doesn't stop
Time is a rare thing
And we only notice it
When he has already passed

Chorus:
Don't know if I walked too fast
But I know, I lost some smiles
I'm going to ask time to give me more time
To look at you
From now on, I won't be distant
I'm going to be here

I sang
Sang the missing
Of my town
And even with vanity
I sang
Walked through the world beyond
And I couldn't wait
To come back to you




PortugalEngSub

Saturday 27 June 2015

Balla - Fugir? Ficar? (Running? Staying?) Lyrics



Original Lyrics

Vejo o copo vazio na tua mão
Sinto o corpo contente sem razão
Sei que nada controlo e depois
Espero um envolto fácil p'ra nós dois

Mas tu... nada mudou
E eu...
Mas tu estás como eu estou
Quando eu vou

Refrão
Mas eu não vejo a hora de estar em teu lugar
Sentir a tua pele,
Só se queres fugir ou queres ficar
Olhar-te para os olhos,
Ou ler na tua mão,
Que longe estão os tempos de indecisão

Ouço um tack tack nervoso
É a minha mão
Trocámos de lugar
Voltou a indecisão
Fugir ou ficar?
Respondo-te depois
Vou ver como me assenta
A pele que é de nós dois

Mas tu... nada mudou
E eu...
Mas tu, estás como eu estou
Quando eu vou

Refrão
Mas eu não vejo a hora de estar em teu lugar
Sentir a tua pele,
Só se queres fugir ou queres ficar
Olhar-te para os olhos,
Ou ler na tua mão,
Que longe estão os tempos de indecisão

______________________________________________________________________


English Translation

I see an empty glass in your hand
I feel my body happy with no reason
I know I controle nothing and then
I hope an easy come out for both of us

But you... nothing as changed
An I...
But you are as I am
When I go

Chorus:
But I can't wait to be in your place
Feel your skin,
Only if you want to run or stay
Look into your eyes,
Or read in your hand,
Far are those times of indecision

I hear a nervous tack tack
It's my hand
We changed positions
The indecision came
Running or Staying?
I'll answer you after
I'll see how it fits me
The skin that belongs to both of us

But you... nothing as changed
An I...
But you are as I am
When I go

(Chorus)


Note: Unofficial Video


PortugalEngSub

Friday 26 June 2015

Bruno Correia - Tudo o que eu quero és tu (All I Want Is You) Lyrics




Original Lyrics


Se um dia olhares para trás
Leva-me para onde vais
Eu ainda me lembro de ti
Não eu nunca, nunca te esqueci
O que ficou de nós os dois
Salvou o meu mundo
Fui feliz quando estiveste aqui
Então volta para perto de mim

Se não quiseres voltar atrás
Então leva-me para onde vais

Refrão:
E fica comigo oh oh oh oh
Uh uh uh uh uh
Tudo o que eu quero és tu (x2)

Andei às voltas sem saber
O que fazer para te esquecer
Mas perdoa ao meu coração
Pois eu só sonho em estar contigo
Foi sempre em vão
Pois eu só sonho em estar contigo
Ver o teu sorriso,
Abraçar-te e beijar-te
Como é bom amar-te assim
Quero-te de volta para mim

Se não quiseres voltar atrás
Então leva-me para onde vais

(Refrão)

Pois eu bem sei
Uma parte de ti ainda está aqui
Pois eu bem sei
Já não sei viver sem te ter para mim
Pois eu bem sei (x2)


(Refrão)

__________________________________________________________________________



English Translation


If one day you look back
Take me where you're going
I still remember you
No I never ever forgot you
What's left of both of us
Saved my world
I was happy when you were here
So come close to me

If you don't wanna come back
Then take me where you're going

Chorus:
And stay with me oh oh oh oh
Uh uh uh uh
All I want is you (x2)

I walked around
Not knowing what to do to forget you
But forgive my heart
It was always in vain
Cuz I just dream of being with you
To see your smile,
To hug you and kiss you
How good it is to love you like this
I want you back to me

If you don't wanna come back
Then take me where you're going

(Chorus)

Cuz I know it very well
One part of you is still here
Cuz I know it very well
I don't know how to live
Without having you for myself
Cuz I know it very well (x2)

(Chorus)





PortugalEngSub

Monday 1 June 2015

Deolinda - Passou Por Mim e Sorriu (Passed By Me And Smiled) Lyrics



Original Lyrics

Ele passou por mim e sorriu,
e a chuva parou de cair,
o meu bairro feio tornou-se perfeito,
e o monte de entulho, um jardim.
O charco inquinado voltou a ser lago,
e o peixe ao contrário virou.
Do esgoto empestado saiu perfumado
um rio de nenúfares em flor.

Refrão:
Sou a mariposa bela e airosa,
que pinta o mundo de cor de rosa,
eu sou um delírio do amor.
Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que o amor é curto e deixa mossa,
mas quero voar, por favor!

No metro, enlatados, corpos apertados
suspiram ao ver-me entrar.
Sem pressas que há tempo, dá gosto o momento,
e tudo mais pode esperar.
O puto do cão com seu acordeão,
põe toda a gente a dançar,
e baila o ladrão, com o polícia p'la mão,
esvoaçam confetis no ar.

Refrão:
Sou a mariposa bela e airosa, ´
que pinta o mundo de cor de rosa,
eu sou um delírio do amor.
Sei que a chuva é grossa,
que entope a fossa, que o amor é curto e deixa mossa,
mas quero voar, por favor!

Há portas abertas e ruas cobertas
de enfeites de festas sem fim,
e por todo o lado, ouvido e dançado,
o fado é cantado a rir.
E aqueles que vejo, que abraço e que beijo,
falam já meio a sonhar,
se o mundo deu nisto e bastou um sorriso,
o que será se ele me falar.

Refrão:
Sou a mariposa bela e airosa,
que pinta o mundo de cor de rosa,
eu sou um delírio do amor.
Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que o amor é curto e deixa mossa,
mas quero voar, por favor!

________________________________________________________________________________

English Translation

He passed by me and smiled,
The rain stopped falling,
My ugly neighborhood became perfect,
And the pile of rubble into a garden.
the polluted pond returned to be a lake
And the fish has turned up.
From the blighted sewage it came
A frangrant river of water lilies in bloom.

Chorus:
I'm a  beautyful and graceful moth,
Who paints the world of pink,
I'm a delirium of love.
I know the rain is thick, that clogs the pit,
That love is short and leaves dent,
But I want to fly, please!

On the subway,  tight bodies
Sigh to see me in.
Without hurry cuz there's time, it gives pleasure the moment,
And everything else can wait.
The kid of the dog with his accordion,
Puts everyone dancing,
And dances the thief with the police on his hand,
It flies confettis in the air.

(Chorus)

There are open doors and covered streets
Of endless party decorations,
And from everywhere, heard and danced,
Fado is sung in laugh.
And those who I see, who I hug and kiss,
Speak already half dreaming,
If the world end in this and it just took a smile,
What happens if he talks to me.

(Chorus)



PortugalEngSub

Regula - Mêmo A Veres Ft. Blaya Lyrics



Original Lyrics

Tou com queridas all day, eu nunca folguei
(Baby somos dois, cause I do this always)
Wine low and wine
Wine low and wine

Sabes como é eu faço e aconteço
Trinta por uma linha e viravas-me do avesso
Ai se eu pudesse amarrava-te com o meu lenço
E nem sequer te vou dizer
Metade das coisas que eu penso
Mas tu não me convences
One night stand e acaba a noite com pensos
Nunca penses queres cobaia do pack five bundas
Nas minhas aulas entras de calças e sais de sungas
O papa-tudo, não papas nada
Saberes como a blaya wina
Meu filho tu largas baba
Saberes como a blaya wina
Seja numa saia larga
Tu só largas baba, só largas baba

Refrão:
Por isso eu já sei, que essa tua conversa é só paleta
E que são mais de 100 paparinhas na tua praceta
Mas bebé eu já nem vejo tinta na tua caneta

Pois mas é só grandes traços pesados
Eu não tou com os braços cruzados
Só faço passos cruzados com a minha clique
Nós somos os putos qu'elas chamam goodfellas
O resto é tudo jealous, a fazer novelas
Eu não seguro velas baby, eu seguro wellas
E aqui até vegetarianas comem morcelas
J's on my feet
Clae's on my feet
Calças edwin
E um belo da louis v que eu nunca vi
Yeah new shoe, no truly be
Não sentes um pivete aqui, nem com o nariz do júlio isidro
What you talking about, bitch?
Tens a pussy clean?
É que a gente não come bacalhau, we're the sushi team
Okay, golpes karaté na tua puni e
No dia seguinte tu tas a acordar-me com miminhos
Clap, clap, clap, clap no teu booty deep
Tenho prex de durex sou uma woody dick
Cavalo só da ralph lauren, sim?
As queridas sentem como se eu cantasse r&b

Refrão:
Por isso eu já sei, que essa tua conversa é só paleta
E que são mais de 100 paparinhas na tua praceta
Mas bebé eu já nem vejo tinta na tua caneta

Wine low and wine
Wine low and wine
Por isso baby nem venhas com essas tuas conversas
Porque eu bem sei que tu também é só promessas
Tu até danças bem mas eu desmonto-te por peças
Enquanto tu
Wine low and wine
Wine low and wine

____________________________________________________________________

English Translation

I'm with babies all day, I'm never been off duty
(baby, it's the both of us, cause I do this always)
Wine low and wine
Wine low and wine

You know how I do and make it happen
thirty by a line and you would torn me inside out
Ah if I could tie you up on my scarf
And I won't even say to you
Half of the things it passes through my mind
But you don't convince me
One night stand and the night ends with dressings
Never you think of wanting guinea pig of pack five butts
In my classes you enter with jeans and go out of swimwear
You eat-it-all, you don't eat anything
Your taste of blaya wina
My son, you just drop dribble
Tasting like blaya wina
Be it on a large skirt
You only drop dribble, only drop dribble

Chorus:
So I already know, that your conversation is just talk
And there are more than 100 b*itches on your square
But baby, I don't even see ink on your pen anymore

Yeah, but it's just big heavy strokes
My arms aren't crossed
I only do crossed steps with my click
We're the guys that girls call as goodfellas
The rest is all jealous, making novels
I don't hold candles baby, I hold wellas
And here even vegetarians eat blood sausages
J's on my feet
Clae's on my feet
Edwin pants
And a nice Louis V which I've never seen
Yeah new shoe, no truly be
Don't you smell rotten in here, not even with the nose of Júlio Isidro
What you talking about b*tch?
You have your pussy clean?
Cuz we don't eat codfish, we're the sushi team
Okay, karate kicks in your puni
And the next day you're waking me up, pampering me
Clap, clap, clap, clap in your booty deep
I have prex of durex, I'm a woody dick
Horse just from ralph lauren, yes?
Babies feel as if I sing r&b

Chorus:
So I already know, that your conversation is just talk
And there are more than 100 b*itches on your square
But baby, I don't even see ink on your pen anymore

Wine low and wine
Wine low and wine
So baby, don't even come with your talk
Cuz I know well that you're also only promisses
You can dance, yes, but I dismount you in pieces while you:
Wine low wine
Wine low wine





PortugalEngSub

Gisela João - Vieste do Fim do Mundo (You Came From The End Of The World) Lyrics



Original Lyrics

Vieste do fim do mundo
num barco vagabundo
Vieste como quem
tinha que vir para contar
histórias e verdades
vontades e carinhos
promessas e mentiras de quem
de porto em porto amar se faz.

Vieste de repente
de olhar tão meigo e quente
bebeste a celebrar
a volta tua
tomaste'me em teus braços
em marinheiros laços
tocaste no meu corpo uma canção
que em vil magia me fez tua.

Subiste para o quarto
de andar tão mole e farto
de beijos e de rum
a noite ardeu
cobri-me em tatuagens
dissolvi-me em viagens
com pólvora e perdões tomaste
o meu navio que agora é teu.

_______________________________________________________________________

English Translation

You came from the end of the world
On a wanderer boat
You came as someone
Who had to come to tell
Stories and truths
Wills and fondling
Promises and lies of who,
From port to port loves.

You came suddenly
With tender and warm eyes
You drink to celebrate
Your own return
You take me in your arms
In sailor's ties
You played in my body a song
Which as made me yours through the vile magic.

You went up to the room
On a soft and tired walk
Of kisses and rum
The night burned
I covered myself with tattoos
Dissolved myself on trips
With gunpowder and pardons
You have taken my ship
That is yours now.




PortugalEngSub

Agir - Tempo É Dinheiro (Time is money) Lyrics



Refrão (x2):
Se tempo é dinheiro eu vou gastá-lo contigo,
Até porque o tempo é tudo o que tenho para te dar.
Eu acho que o mundo inteiro concorda comigo,
Eu não quero desapontar! 

Eu não tenho um tostão
Mas tenho amor no meu coração
E se eu te pedir a tua mão
Vai ser com um anel feito de cartão
Numa igreja de papelão
Lua de mel vai ser num paredão
E eu não te vou levar de avião
Mas vou te dar um beijo que vale um milhão
Pois eu sei, que a vida custa eu não vou negar!
Mas eu sei que senão temos vamos inventar!
Pois eu sei, que o sol no céu não para de brilhar,
E a lua é de quem souber sonhar!

Se tempo é dinheiro eu vou gastá-lo contigo,
Até porque o tempo é tudo o que tenho para te dar.
Eu acho que o mundo inteiro concorda comigo,
Eu não quero desapontar!

Quando eu não puder comprar
Uma prenda bem cara para te levar
Ou um milhão de flores para eu roubar.
E se eu não te puder levar
Para bem longe para lá do mar
É num banco de jardim que vamos ficar.

Pois eu sei, que a vida custa eu não vou negar!
Mas eu sei que senão temos vamos inventar!
Pois eu sei, que o sol no céu não para de brilhar,
E a lua é de quem souber sonhar!

Refrão:
Se tempo é dinheiro eu vou gastá-lo contigo,
Até porque o tempo é tudo o que tenho para te dar.
Eu acho que o mundo inteiro concorda comigo,
Eu não quero desapontar!


_______________________________________________________________________

English Translation

Chorus (x2)
If time is money, I'm going to spend it with you
Cuz time is all I have to give you
I think the whole world agrees with me
I don't wanna disapoint you!

I don't have a penny
But I have love in my heart
And if I asked for your hand
It's going to be with a paperboard's ring
On a paperboard church
The honeymoon on the seawall
And I won't take you on a airplane
But I'm going to give a million worth kiss
Cuz I know, life is though and I won't deny it!
But I know, if we don't have it we have to make it happen!
Cuz I know the sun on the sky won't stop shinning
And the moon is for those who knows how to dream!

Chorus:
If time is money, I'm going to spend it with you
Cuz time is all I have to give you
I think the whole world agrees with me
I don't wanna disapoint you!

When the time comes and I can't take you an expensive gift
Or a million flowers for me to steal
And if I can't take you far away from the sea
It's on a garden's bench we will be.
Cuz I know, life is though and I won't deny it!
But I know, if we don't have it we have to make it happen!
Cuz I know the sun on the sky won't stop shinning
And the moon is for those who knows how to dream!

(Chorus)





PortugalEngSub