Friday, 19 February 2016

Tiago Bettencourt - Fúria e Paz (Fury and Peace) Lyrics



Original Lyrics
Minha fúria, minha paz, meu bem
Se não fiz o que devia foi talvez porque temia
Não te saber serenar
A luta que por dentro fazia alimento
Do mundo a gritar

Não me ouviste chamar
Do alto deste monte
Tão longe da mentira
Mas perto está o dia
A água desta fonte
Só nos pode lavar

A sombra não devia
Mas alto é o nosso monte
Bem onde o tempo brilha
Não me ouviste chamar
Mas quando à noite vens eu sei
Que és minha, minha, minha

Minha ausência, minha luz, eu sei
Que nem sempre te fiz bem
Bem longe do que querias
Não te soube encontrar
No fundo da maldade
Puxar-te a verdade
Pra poderes confiar

Não me ouviste chamar
Do alto deste monte
Tão longe da mentira
Mas perto está o dia
A água desta fonte
Só nos pode lavar
Mas quando à noite vens eu sei
Que és minha, minha, minha

Não me ouviste chamar
Do alto deste monte
Tão longe da mentira
Mas perto está o dia
A água desta fonte
Só nos pode lavar
E quando à noite vens
Eu sei que és minha
Minha, minha



__________________________________________________



English Translation

My fury, my peace, my dear
If I didn't do what I should was maybe because I feared
Not knowing how to approach you
The battle inside which would do
The food scream to the world

Didn't you heard me calling?
From the mountain high
So far from the lie
But close it's the day
The water of this fountain
That can only wash us

The shadow shouldn't
But our mountain is high
Right where the sun shines
Haven't you heard me calling?
But at night when you come, I know
That you're mine, mine, mine.

My absence, my light, I know
Not everytime I did you well
Far from what you wanted
I didn't know how to find you
In the depths of maleficence
To pull out the truth to you
So that you could trust

Haven't you heard me calling?
From the mountain high
So far from the lie
But close it's the day
The water from this fountain
That can only wash us
But at night when you come, I know
That you're mine, mine, mine.







PortugalEngSub

No comments:

Post a Comment